Мероприятие, посвящённое Дням литовского языка. Лектор - сотрудник дома-музея Марии и Юргиса Шлапялисов.
ПодробнееОколо 1520 года в Вильну прибыл уроженец Полоцка Франциск Скорина. С собой он привез бумагу, типографские принадлежности и идеи Гутенберга. Через 2 года белорусский ученый открыл первую в Великом княжестве Литовском типографию, которая выпустила «Малую подорожную книжицу» - первую в ВКЛ печатную книгу.
Лекция пройдёт на русском языке.
Необходима регистрация: renginiai@puskinas.lt
ПодробнееПочему русский примет сравнение с дубом за оскорбление, а литовец воспримет его, как комплимент? Есть ли связь у таких слов и выражений, какие культурные сходства и отличия она демонстрирует? Об этнолингвистическом значении литовских и русских фразеологизмов расскажет сотрудница Литературного музея А. Пушкина, переводчик Рута Глуховайте.
ПодробнееДням литовского языка посвящённая лекция Юлии Йонайтене, сотрудницы дома-музея Марии и Юргиса Шлапялисов, о жизненно важной для Литвы языковедческой работе «особым слухом на язык» отличавшегося доктора Юргиса Шлапялиса.
ПодробнееЛекция профессора, доктора гуманитарных наук, главного научного сотрудника Института литовского языка Сергея Темчина, на которой будут представлены результаты новейших исследований о Франциске Скорине, дана общая оценка его жизненного пути и творческой деятельности, раскрыта ценность его изданий для Великого княжества Литовского и восточнославянской культуры в целом.
Подробнее