Главная Новости

Новости

Музыкальная гостиная: Концерт классической музыки и поэзии

Essence duet: Диана КАЗЮЛИТЕ (фортепиано) Каролина ПАРНАС (сопрано) Текст читает: Юстина КАМИНСКАЙТЕ Вход с билетом музея: Полный билет – 1,20 € Студенты, школьники, пенсионеры – 0,60 € Регистрация: renginiai@puskinas.lt

Подробнее


Литературная гостиная: Презентация книги Эгле Кирилaускайте „Anapus Stikso“

Вход с билетом музея: Полный билет – 1,20 € Студенты, школьники, пенсионеры – 0,60 € Регистрация: renginiai@puskinas.lt.

Подробнее


Librarium: Путевая тетрадь Льва Николаевича Павлищева. Маркутье. Часть I

Литературный музей А. Пушкина приглашает послушать истории о жизни усадьбы Маркутья, описанные на странницах Дневника Льва Николаевича Павлищева за 1909-1912 годы. Ранее неизвестная путевая тетрадь племянника А. С. Пушкина, была обнаружена в Санкт-Петербурге в архиве Пушкинского дома в 2018 г. Сотрудники вильнюсского музея исследовали рукопись и подготовили иллюстрированное издание с комментариями, которое можно будет приобрести во время мероприятия. 9...

Подробнее


Cегодня, 22 сентября, музей закрыт

Уважаемый посетители! Cегодня, 22 сентября, музей закрыт - у нас гостит Литовский русский драматический театр со спектаклем "Дядя Ваня". Ждем Вас завтра с 10 часов утра.

Подробнее


Международная научно-практическая конференция "Литературный музей: прошлое, настоящее, будущее"

16 - 18 сентября в Вильнюсе проходит международная научно-практическая конференция "Литературный музей: прошлое, настоящее, будущее". В конференции принимают участие сотрудники музеев, музееведы, филологи, знатоки колекций из 5 стран - Литвы, Германии, США, России и Казахстана. Приглашаем принять участие в работе конференции, а также на открытие в рамках конференции фотовыставки Евгении Куракиной-Хартлебен "Кутюр по-советски", которое состоится 18 сентября в...

Подробнее


Действующие правила посещения музея

Дорогие посетители, после долгого перерыва 24 марта откроются двери Литературного музея А. Пушкина. В условиях карантина при посещении музея необходимо будет соблюдать следующие меры безопасности: посещение музея только по регистрации (регистрироваться по телефону (5) 260 00 15); музей будут допускаться только лица в медицинских масках или с иными средствами защиты на лице; посещение предусмотрено для групп не больше двух человек, за исключением...

Подробнее


Иконы фасада часовни Св. Варвары

В 1903-1906 годах попечением Варвары и Григория Пушкиных на территории усадьбы была построена часовня Св. Варвары. Снаружи здание украшали девять икон, висевших в нишах и написанных на цинковой жести с изображением святых покровителей семьи Мельниковых и Пушкиных: Богоматерь с младенцем, Св. Варвара, Св. Григорий Богослов, Св. апостол Павел, Св. апостол Петр, Св. Алексий, человек божий, Св. Мария Магдалена. Считается, что на двух несохранившихся иконах были...

Подробнее


Презентация сборника стихов Чеслова Милоша «Хроники» в переводе Никиты Кузнецова

По случаю 110 летия со дня рождения Чеслава Милоша 13 июля в 18.30 в Литературном музее С. Пушкина состоится презентация сборника стихов Милоша «Хроники» в русском переводе Никиты Кузнецова. В презентации примут участие переводчик книги Никита Кузнецов, поэт, переводчик, литературовед и друг Милоша Томас Венцлова, министр иностранных дел Республики Ужупис и переводчик Томас Чепайтис. «Хроники» были изданы в 1987 году. В этой книге, как и во многих...

Подробнее


Герб рода Пушкиных в Маркутье

В фондах музея сохранились эскизы и чертежи дома Григория Александровича с изображением герба рода Пушкиных на фронтоне, но герб выполнен с той же ошибкой, что и на мебели в интерьере усадебного дома – рука с мечом «замахнулась» на орла. При изучении описания герба рода Пушкиных, внесенного в «Общий гербовник дворянских родов Всероссийской империи» за 1797-1917 гг., обращают на себя внимание следующие детали: Щит разделен горизонтально на две...

Подробнее


Образовательная выставка об экологии "Кто живет в парке Маркучяй"

Птицы Маркучяйского парка Пруды в Маркучяйском парке всегда полны обитателей. Рыбу и водных насекомых трудно заметить, но вы почти всегда увидите хотя бы несколько водоплавающих птиц в воде или на берегу. Познакомьтесь с некоторыми из них. В любое время года наиболее часто встречающимися обитателями парка являются кряквы (Anas platyrhynchos). Может показаться, что группа этих уток представляет собой два разных вида, смешанных вместе, но это просто утки разного...

Подробнее


Литва — наш общий дом

Сегодня в Литве уже в восьмой раз отмечается День национальных общин. Нацменьшинства являются неотъемлемой частью литовского общества, они связаны с нашей страной историческими и культурными связями. На протяжении веков бок о бок на территории Литвы жили евреи, поляки, русские, белорусы, татары, караимы, латыши, украинцы и представители других национальностей. Вклад национальных меньшинств в создание Литовского государства, защиты его независимости...

Подробнее


Маркутье XIX – XX вв. в печати. I часть

Вильна и окрестности. Путеводитель и историческая справочная книжка. Vilnius, 1883. В путеводителе и исторической книжке «Вильна и окрестности» за 1883 г. красочно описана прогулка по землям имения Маркутье. В тот же год хозяином усадьбы в пригороде Вильны становится и Григорий Александрович Пушкин. Именно так могло состояться его первое знакомство с местностью. Стиль публикации, набранной со страниц путеводителя XIX в., сохранен:  «Вильна по...

Подробнее


Домашняя библиотека Пушкиных-Мельниковых в Маркутье

В Литературном музее А. Пушкина хранится лишь малая часть домашней библиотеки, которую за свою жизнь собрали хозяева усадьбы Маркутье. У книжного собрания сложная судьба, о которой можно будет рассказать отдельно. Сегодня, во Всемирный день книг и авторского права, заглянем в книжные шкафы музея. Основу собрания составляют книги на русском и французском языках. Как мы знаем, и Варвара Алексеевна, и Григорий Александрович в совершенстве ими владели. На...

Подробнее


Памятники А. С. Пушкину в Вильнюсе

Первый памятник А. С. Пушкину в Вильне был воздвигнут в 1900 году на личные средства младшего сына поэта, статского советника Григория Александровича Пушкина и его жены Варвары Алексеевны. Памятник был установлен в уютном сквере у подножья горы Гедиминаса, рядом с Кафедральным собором. Постамент из чёрного гранита изготовила петербургская фирма «Косс и Дюр». Бюст из бронзы был также отлит в Санкт-Петербурге, на заводе Ф. Сан-Галли по эскизам...

Подробнее


Стул Савонаролы

Стул Савонаролы происходит от древнеримских курульных кресел, которые, в свою очередь, восходят к мебели древних этрусков. Такие стулья использовали в частных домахи в монастырских скрипториях в Средневековье и в эпоху итальянского Возрождения.  В XV веке проповедник из Феррары и священник Джироламо Савонарола боролся со всеми предметными проявлениями Возрождения, в том числе и с мебельными. На расправу над «виновниками» он приходил со скромным...

Подробнее


«Евгений Онегин» (1947 г.)

В 1947 году впервые на литовском языке издан роман в стихах «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина. От начала до конца его перевел на литовский язык Антанас Венцлова. Ни до этого, ни после переводить это произведение на литовский язык полностью никто не брался. В музее хранится несколько экземпляров этого первого издания. В одном из них есть дарственная надпись переводчика. В этом издании романа множество иллюстраций. Их автор – Мстислав...

Подробнее


Загадка фотографии фундамента жилого дома

В коллекции Литературного музея А. Пушкина хранится фотография из семейного архива Григория и Варвары Пушкиных. Фондовая запись экспоната такова: LPM F–28 «Церемония освящения фундамента. XIX в. – XX в., до 1935 года. Место создания снимка неизвестно». В 2004 году на электронной странице музейного сайта это изображение было сопровождено следующей информацией: «Начало строительства дачного дома А. Мельникова. Освящение фундамента. 1865 год». С похожей...

Подробнее


Два сборника лирики А. С. Пушкина (на литовском языке)

В 1949 году отмечалось 150-летие поэта. К юбилею был издан сборник поэзии Пушкина на литовском языке „Puškino lyra. 1799-1949“ («Пушкинская лира. 1799-1949»). Подготовил и выступил издание А. Хургинас, ответственным редактором был А. Венцлова. Вводную статью подготовил Э. Висканта. Сам он сборник описал так: «В этом, юбилейном, издании собраны заново переведённые или основательно отредактированные переводы лирики Пушкина, а также впервые публикуемые на...

Подробнее


Благотворительность Варвары и Григория Пушкиных

Григорий и Варвара Пушкины принимали активное участие в общественной и культурной жизни Вильны. Супруги занимались благотворительностью: на личные деньги содержали детские приюты и ясли, выплачивали стипендии талантливым ученикам из бедных семей. Поскольку нуждающихся было много, перед праздниками организовывались благотворительные ярмарки, выставки, концерты и спектакли. На ярмарках продавали выпечку, сладости, вязанные изделия, деревянные игрушки...

Подробнее


Книга Эдуарда Вольтера «Пушкин в литовском переводе» (1904 г.)

6 марта – день рождения выдающегося балтиста – лингвиста, этнографа и археолога Эдуарда Вольтера (1856—1941). В Литературном музее А. Пушкина хранится одна из его многочисленных научных работ – изданная в 1904 году в Санкт-Петербурге книга «Пушкин в литовском переводе. С краткими примечаниями и предисловием Э. А. Вольтера». В этом издании тексты напечатаны латиницей, несмотря на то, что запрет, введенный в Российской империи на печать литовских...

Подробнее


Миракль

Миракль – (франц. „miracle“, от лат. „miraculum“ – «чудо»). Настольная лампа-миракль – это европейское чудо пушкинской эпохи, соединившее в себе практичность подсвечника, элемент декора и эффект иллюзии в домашнем интерьере. Металлический канделябр, при помощи держателя, дополняли светопроницаемым экраном из тонкого шелка, расписанного акварельными красками или изящно вышитого бисером. Также изготовляли экраны и из тонкого фарфора с...

Подробнее


«Сказка о рыбаке и рыбке» (1902 г.)

Во время действия запрета на литовскую латиницу (1864—1904) литовцы были вынуждены печатать книги с использованием кириллицы. Такая практика получила название «гражданки». Книги  в обязательном порядке проверялись цензурой и должны были получить разрешение на издание. В Литературном музее А. Пушкина хранится одна из таких книг - «Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Сергеевича Пушкина. Это один из первых переводов сказки Пушкина на литовский...

Подробнее


Сокровищница фотографий усадьбы Маркучяй: Английский сад и парк

Господский дом усадьбы Пушкиных в Маркутье выстроен (1867 г.) на песчаной возвышенности в окружении вековых дубов, с территорией в стиле английского парка, прудами и фруктовым двухъярусным садом. По рекомендации Ластовского на должность садовника был принят Эдуард Садовский. Благодаря подробно составленному садовником плану озеленительных работ можно воссоздать парковую зону и сад Маркутья. Из контракта и плана видим, что были посажены «перед и...

Подробнее


Знакомство с экспонатами: Посмертные маски Александра Сергеевича Пушкина

184 года назад, 29 января по старому стилю, остановилось сердце Александра Сергеевича Пушкина.  В тот же день, под наблюдением скульптора С.И. Гальберга, формовщик-литейщик Балин снял гипсовый слепок с лица умершего поэта.  По заказу В.А. Жуковского, с этого слепка было сделано не более 15 гипсовых масок. Все они были розданы родственникам и близким друзьям Пушкина. На сегодняшний день достоверно известно местонахождение только четырех экземпляров первого...

Подробнее


Знакомство с экспонатами: Сокровищница фотографий усадьбы Маркучяй (cтереоскоп)

Первые эксперименты по созданию объемного изображения появились еще при жизни  А. Пушкина, в 1829 году. Для созерцания эффекта трехмерной глубины пространства нарисованных картинок, шотландский учитель математики мистер Эллиот, создал специальный прибор — прототип стереоскопа. С годами устройство модифицировалось, но принцип его работы по прежнему строился на способностях восприятия изображений бинокулярным зрением человека. При просмотре...

Подробнее